三豕涉河意思
1、“三豕涉河”这个文言文的意思是讲述了因字形相近而导致传闻误传的故事。具体内容如下:故事背景:子夏到晋国去,途中经过卫国。传闻内容:在卫国,子夏听到有个读史书的人说“晋军三豕过黄河”,即晋国的军队有三头猪渡过了黄河。
2、“三豕涉河”这个文言文的意思是形容传闻失实,文字传抄或书写错误。具体内容如下:故事背景:子夏到晋国去,经过卫国时,听到一个读史书的人错误地将“晋军己亥过黄河”读成了“晋军三豕过黄河”。
3、“三豕涉河”这个文言文的意思是:描述了一个因字形相近而导致的误传故事。具体解释如下:故事背景:子夏前往晋国,途中经过卫国。误传内容:在卫国,子夏听到有人读史书说“晋师三豕涉河”,即晋国的军队有三头猪渡过黄河。
“三豕涉河”中“子夏之晋”的“之”是什么意思?
到,去往的意思。出处:过卫,有读史记者曰:‘晋师三豕涉河。’子夏曰:‘非也,是己亥也。夫己与三相近,豕与亥相似。’至于晋而问之,则曰晋师己亥涉河。战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·察传》 解释:比喻文字传写或刊印讹误。
“子夏之晋”的意思是子夏前往晋国。以下是关于“子夏之晋”的详细解释:背景故事:在春秋时期,孔子的学生子夏在去晋国的路上,经过卫国时,听到有人读史书说“晋国的军队三豕涉河”,子夏指出这是读错了,实际上应该是“已亥”,因为“已”和“三”、“亥”和“豕”在字形上很相似,容易混淆。
再解释:子夏之晋过卫。的之 晋师已师亥河也。的师 翻译:非也,是已亥也。夫已与三相近,豕与亥相似。”然后说你明白的道理。
译文:子夏到卫国去,经过卫国,有个读《史记》的人说:“晋军三豕过黄河。”子夏说:“不对,是己亥日过黄河。古文‘己’字与‘三’字字形相近,‘豕’字和‘亥’字相似。这里是说这读书的人不仔细。也有说文字传写或刊印讹误。
三豕涉河文言文翻译
翻译:子夏到晋国去,路过卫国,有个读史书的人说:晋军三只猪渡过黄河。子夏说:不对,是己亥罢了。已字与三字相近,亥字与猪字相通,这是粗心的人不了解的。如果写巳时,就合乎事实了。那个读史书的人说:啊!我一直怀疑是这样。现在听您一说,才知道《易经》的道理是深奥无穷的。
《三豕涉河》与《夔一足》的文言文翻译如下:《三豕涉河》:春秋时期,子夏前往晋国,途经卫国时,听到有人在读史书,念道:“晋军三豕渡河。”子夏随即纠正道:“你读错了,并非‘三豕’,而是‘己亥’。这是因为‘己’与‘三’字形相近,‘亥’与‘豕’字形相似。
译文 春秋时期,子夏到晋国,路经卫国,听到一人在读史书:“晋国的军队三豕涉河。”子夏纠正他:“你读错了,不是三豕是己亥,因为己与亥与豕字形相象。”后来那人到晋国核对,晋国军队果然是己亥年过的河。原文 子夏之晋过卫,有读史记者曰:‘晋师三豕涉河。’子夏曰:‘非也,是己亥也。