以下是“给你脸你不要”常见的英文表述方式:
“I gave you face but you didn't want it.”
这种表述比较直接地传达了“给你脸你不要”的意思。“gave you face”表示“给你脸”,“didn't want it”表示“不要”。
或者:
“I offered you respect but you rejected it.”
“offered you respect”意思是“给你尊重”,“rejected it”意思是“拒绝它”,整体可以理解为“给你尊重但你拒绝了”,在一定程度上也能表达“给你脸你不要”的含义。
再比如:
“I showed you kindness but you threw it away.”
“showed you kindness”意为“向你展示善意”,“threw it away”表示“把它扔掉”,可理解为“给你善意但你不珍惜”,与“给你脸你不要”意思相近。