“给谁”常见的英语表达有:“To whom” 、“For whom” 。
“To whom”侧重于表示动作的对象,例如:“To whom should I give this gift?”(我应该把这份礼物给谁?)
“For whom”更强调为了谁、替谁,比如:“For whom did you prepare this meal?”(这顿饭你是为谁准备的?)
在具体使用时,要根据语境和想要表达的具体意思来选择。如果是询问某物品或服务是为了谁而提供,可以用“For whom”;如果是询问动作的对象是谁,用“To whom”更合适。
例如:“I have a letter but I don't know to whom I should send it.”(我有一封信,但我不知道该寄给谁。)
“This dress is made for whom?”(这件裙子是给谁做的?)
总之,“给谁”在英语中的翻译需要根据具体情况灵活运用“To whom”和“For whom”。