“不舍得”常见的英文表达有:“be reluctant to”、“be loath to”、“hate to” 。
“be reluctant to”
侧重于表示因不情愿、勉强而不愿意做某事。例如:“I'm reluctant to part with this old book. ”(我不舍得和这本旧书分开。)“be loath to”
意思是“不愿意,不乐意,不舍得”。如:“She is loath to give up her favorite dress. ”(她不舍得放弃她最喜欢的裙子。)“hate to”
也能表达“不舍得,不愿意”的意思,但语气相对较强。例如:“I hate to leave this beautiful place. ”(我不舍得离开这个美丽的地方。)在具体使用时,可以根据语境和想要表达的情感强度来选择合适的短语。