“心疼”常见的英语表达有:“be distressed” 、“be grieved” 、“have a tender heart for” 、“feel sorry for” 、“ache for” 。
例如:
“她的遭遇让我心疼。”可以翻译为 “Her suffering made me distressed.” 这里“distressed”强调内心感到痛苦和忧虑。
“看到他那样,我很心疼。” 可译为 “Seeing him like that, I was grieved.” “grieved”侧重于表示悲伤、沉痛。
“我心疼你。” 可以说 “I have a tender heart for you.” “have a tender heart for” 更侧重于表达怀着温柔、关怀的心情。
“我真为他感到心疼。” 常见的表述是 “I really feel sorry for him.” “feel sorry for” 意思是为某人感到难过、惋惜。
“她心疼那些无家可归的孩子。” 英语是 “She aches for those homeless children.” “ache for” 有因同情或关爱而内心疼痛的意味。