《世有愚者》原文及译文如下:
.png)
原文:
世有愚者,年二十而丧其明,及壮,又丧其明。乃自喜曰:“我无目者,犹胜有目者。”于是负斧入山林,樵者避之,以为盲也。其归也,遇人之怒者,以斧击之,不知其人,遂断其首。归,惘然自失也,曰:“吾之所以为胜者,乃今而后知其不胜也。”
译文:
世上有个愚蠢的人,二十岁时失明了,等到成年,又失明了。他却自我高兴地说:“我没有眼睛的人,还胜过有眼睛的人。”于是他背着斧头进入山林,樵夫躲避他,认为他是盲人。他回家时,遇到一个愤怒的人,用斧头打他,却不知道对方是谁,结果砍掉了他的头。回家后,他茫然失措,说:“我之所以认为自己胜过别人,现在才知道其实并不胜过。”